Український Сувенір
Київ, вул.Карла Маркса 7,
тел. (044) 234-6353, 565-5667, факс. 565-5800,
Ел. пошта: info@ukrsov.kiev.ua

ТОВ "Український Сувенір" прийняло участь у роботі 52 Варшавського Міжнародного Книжкового Ярмарку. Наше підприємство виконало оформлення світлиці та презентацойно-подарункову продукцію. У оформленні світлиці були використані такі рідкісні експонати як старовинна скриня, традиційний мисник, рушники майже з усіх регіонів України, славнозвісні гобелени. Серед презентаційної продукції, що за звичай включає ручки, пакети, часи, футболки та кепки були також унікальні брендовані деревяні тарілки з логотипами видавництв та організаторів та традиційні ткані серветки з вишитими логотипами.
Велику зацікавленність визвали традиційні українські сувеніри, що були представлені на стенді ТОВ "Український Сувенір". Поляків дуже зацікавили рушники, дитячий, чоловічий та жіночий одяг, сувеніри з дерева, прикраси та таке інше.



Пресс-реліз посольства України в Польщі
52-ий Міжнародний книжковий ярмарок
20 травня 2007 р. Республіка Польща. 17-20 травня 2007 року у Варшаві пройшов 52-ий Міжнародний книжковий ярмарок, у якому Україна брала участь як Почесний гість. Цей форум став значущою подією в культурному житті Польщі. У роботі книжкового ярмарку взяла участь 31 країна, яка представила понад 700 видавництв, 354 автори. Під час форуму відбулося близько 600 різних заходів: авторських зустрічей, дебатів, концертів та інше. Десяту частину з них підготувала Україна.

Національний стенд України займав площу 573 квадратних метри, на яких було виставлено понад 2500 книг від близько 150 видавництв. Приїхало 12 відомих у Польщі українських авторів, а також літератори-дебютанти.

Для України це був особливо важливий книжковий ярмарок, оскільки наша держава вперше за роки своєї незалежності брала участь як Почесний гість у такого рівня міжнародному книжковому форумі.

У роботі ярмарку взяли участь Віце-прем’єр-міністр України Д.Табачник та Голова Державного комітету телебачення і радіомовлення України Е.Прутнік, які представили українську експозицію. У головній концертній залі Палацу культури і науки у Варшаві відбувся святковий вечір на честь участі України у форумі як Почесного гостя, під час якого варшавська громадськість тепло вітала виступи Національного заслуженого академічного ансамблю танцю імені П.Вірського, фольк-групи «Гомін Карпат», музичного ансамблю «Джерело», вокального квартету «Гетьман», інші українські художні колективи та окремих виконавців.

Організатори і засоби масової інформації Польщі відзначили, що українська експозиція справила враження своєю потужною презентацією, цікавим задумом забудови. Виставлена поліграфічна продукція, багата культурно-мистецька програма викликали позитивні відгуки польського суспільства та української громади в Польщі.

У заключному слові на церемонії закриття виставки Посол України в Республіці Польща Олександр Моцик наголосив на важливості участі України як Почесного гостя у 52-у Міжнародному книжковому ярмарку для розвитку нашого вітчизняного книговидавництва, поширення української культури, слова та традицій у Європі.

За інформацією організаторів, пропозицію бути Почесним гостем наступного року у 53-у Міжнародному книжковому ярмарку у Варшаві зроблено Ізраїлю.



Прес-служба Посольства України в РП

Фотогалерея

Оформлення світлиці


Фото з ярмарка


Деякі сувеніри з виставки






КНИГОВИДАВНИЦТВО УКРАЇНИ ОТРИМАЛО ВИСОКУ ОЦІНКУ МІЖНАРОДНОЇ СПІЛЬНОТИ

21.05.2007 | 12:30 | Прес-служба Державного комітету телебачення та радіомовлення України


Завершив роботу 52-й Міжнародний варшавський книжковий ярмарок, в якому Україна вперше брала участь в якості почесного гостя. Тисячі мешканців Варшави та гостей столиці відвідали цей книжковий форум. Почесними гостями Варшавського книжкового ярмарку, що проводиться з 1955 року, вже були Франція, Німеччина, Швейцарія, Росія, а в цьому році почесним гостем виставки стала наша країна.

Українська делегація на чолі з Віце-прем’єр-міністром України Дмитром Табачником гідно презентувала національну книговидавничу індустрію. У Палаці культури та науки був обладнаний національний павільйон, в якому в повному обсязі була представлена книговидавнича справа та книгорозповсюдження України. Експозиція «Книги України» займала близько 600 кв. м і була найбільшею за площею. Фахівці та відвідувачі надзвичайно високо оцінили естетичне оформлення українського стенду та представленої поліграфічної й сувенірної продукції. Дуже органічно виглядала й орендована для проведення прес-конференцій, «круглих столів», брифінгів та інших заходів Зала Сенкевича, що була оформлена як українська світлиця.

Понад 150 працівників українських видавництв презентували у Варшаві 2,5 тис. книжок, виданих останнім часом. Десять видавництв України в рамках національної виставки мали особисті експозиції. Представили свою творчість учасникам виставки зі всього світу й найпопулярніші сучасні українські письменники, публіцисти та мистецтвознавці Андрій Курков, Юрій Андрухович, Ірен Роздобудько, Юрій Покальчук, Галина Тарасюк, Марія Матіос та інші. Під час роботи книжкового вернісажу проходили багаточисельні зустрічі з митцями, автограф-сесії, презентації та прес-конференції.

За словами Надзвичайного і Повноважного Посла України в Польщі Олександра Моцика, Україна показала, що в галузі книговидання вона дійсно європейська держава, яка дбає про інтелектуальний розвиток своїх громадян: «Це відзначили й мої колеги - дипломати посольств інших країн, акредитованих у Польщі, з якими мені вдалося поспілкуватися під час відвідання 52-го Міжнародного Варшавського книжкового ярмарку. Їх вразило жанрове різноманіття української літератури, майстерність наших художників-дизайнерів, які створюють "обличчя" книги».

Для українських авторів та видавців цей форум видався дуже вдалим: багато з них знайшли у Європі нових видавців, шанувальників, контракти та партнерів. Як зазначив на заключному брифінгу голова правління ВАТ «Волинська обласна друкарня» Дмитро Головенко, що виступав від імені ДАК «Укрвидавполіграфія», до складу якої входить близько 30 підприємств видавничої та поліграфічної галузі, результати роботи українського стенду є дуже вдалими: «До нас звернулося багато польських видавництв з пропозицією стосовно створення структури з перекладу їх книг українською. У напрямку поліграфічної діяльності надійшло багато пропозицій стосовно друку книжок двома мовами, оскільки Польща має дорогу поліграфію. Напрацьовано й пропозиції стосовно двосторонньої дистрибуції продукції до України та Польщі».

Україна, яка вперше виступала на цьому масштабному форумі як почесний гість, широко представила не тільки розвиток української книговидавничої справи, а й свою багатонаціональну культуру. На урочистому вечорі з нагоди відкриття ярмарку, що відбувся у Конгрес-холі Палацу культури та науки Варшави за участі Віце-прем'єр-міністра України Дмитра Табачника, Голови Держкомтелерадіо Едуарда Прутніка, Посла України в Польщі Олександра Моцика, українська делегація представила велику культурно-мистецьку програму. Одним з найяскравіших епізодів виставки став організований Україною конкурс дитячого малюнку на асфальті, що тривав протягом кількох годин на центральній площі перед Палацом культури та науки - малюки відтворювали кольоровою крейдою героїв своїх улюблених книжок.

Під час ярмарку на українському стенді користувалася великим попитом щоденна ярмаркова газета «Книги України», що видавалася та розповсюджувалася українською делегацією.

В цілому, книговидавництво України отримало високу й гідну оцінку міжнародної спільноти. Як зазначив Голова Державного комітету телебачення і радіомовлення України Едуард Прутнік: «Участь України у 52-му Варшавському міжнародному книжковому ярмарку в ролі почесного гостя – надзвичайно знакова подія для українських творців книги. Це сприяло не тільки промоції української книги на польський ринок, але й поглибленню добросусідських взаємин обох країн. Символічно, що Україна стала почесним гостем на книжковому вернісажі у Варшаві саме цього року, який у нас проголошено роком української книги. Ми доклали надзвичайно багато зусиль, щоб гідно представити нашу країну на цьому заході, організувати цікаві зустрічі з видавництвами, авторами книг, провести презентації та інші заходи. І ми бачимо, що нам це вдалося».